невелике склепіння, обмежене двома криволінійними ребрами, утвореними перетином двох взаємно перпендикулярних циліндричних поверхонь
kleines Gewölbe für ein Fenster o. Ä., das in ein größeres Gewölbe einschneidet
розпалубка, люнет
Лексема "розпалубка" в українській мові є термінологічним симулякром. Уперше на неї можна натрапити у "Виробничому термінологічному бюлетені" як на відповідника до московської лексеми "распалубка" (Мустяца, 1935, с. 59). Згадана праця містить вступну статтю без авторства, але з промовистою для української термінології назвою "Викорінити націоналізм у виробничій термінології". Саме в цій статті знаходимо безпідставну критику авторів раніше укладених словників, посеред того й будівельних, зокрема в намаганні творити українську термінологію. Критиці в цій статті підлягала й лексема "відпалубина" (Мустяца, 1935, с. 9). Власне цю лексему знаходимо в раніше видаваних словниках як відповідника до московської "распалубки", зокрема в "Словнику будівельної термінології" (Булда, 1930, с. 134) та "Практичному словнику виробничої термінології" (Шелудько, 1931, с. 80).