Німецько-український термінологічний словник

nuterm

Німецько-український термінологічний словник Nuterm – проєкт Спілки німецько-українських термінологів, яка розпочала свою діяльність у вересні 2024 року на катедрі германської філології та перекладу Навчально-наукового інституту філології Київського національного університету імени Тараса Шевченка.

Мета проєкту – посприяти розвиткові української термінології, зокрема в контексті німецько-українського галузевого перекладу.

Завдання проєкту:

  • – унормовувати й кодифікувати різногалузеву термінологію;
  • – відроджувати з репресованих глибин правдиву українську термінологію;
  • – заповнювати прогалини в українських терміносистемах;
  • – сприяти покращенню якости німецько-українського галузевого перекладу;
  • – популяризувати культуру термінологічної праці серед перекладачів, термінологів та инших фахівців.

До співтворення надійного термінологічного джерела, а отже, і до зміцнення позицій українського терміна в професійному та академічному середовищах, може долучитися кожен зареєстрований користувач. Окрім того, нутермівці – члени Спілки – завжди радо вітають нових спільників у своїй команді.

Проєкт Nuterm – це акт утвердження національної терміносфери на площині німецько-українського галузевого перекладу. Тож стіймо разом на сторожі українського слова!

Автор проєкту – д-р Михайло САЙКО.