Німецько-український термінологічний словник

nuterm

Abschluss m, Abschlüsse
Будівництво, дах
Дефініція

елемент гідроізоляції на даху (зазвичай у формі несівних планок)

bei Dachabdichtungen oder Dachdeckungen die Ausbildung der Dachabdichtung oder Dachdeckung am Dachrand, z. B. Attika, Ortgang, Traufe

(DIN 18234-1:2018-05)
Будівництво, конструктивні елементи
Дефініція

виріб, у якому штору виготовлено з жорсткого матеріялу, що його встановлюють для забезпечення або модифікації характеристик, а саме теплових та візуальних властивостей наявної заскленої поверхні (наприклад, вікно, двері), для якої його призначено

(ДСТУ EN 13659:2019)

Produkt, bei dem der Behang aus einem starren Material besteht, und das angebracht wird, um die Eigenschaften, wie thermische und optische Merkmale, der vorhandenen verglasten Oberfläche (z. B. Fenster, Tür), an der es angewendet wird, zu erzeugen oder zu ändern

(DIN EN 13659:2015-07)
Коментар

Es kann sich dabei im Außenbereich um Rollladen, Markisen, Jalousien, Raffstoren etc. handeln bzw. im Innenbereich um Jalousien, Vertikal-Jalousien oder Verdunklungsanlagen etc. (Baunetz Glossar). Англійський відповідник – "shutter" (DIN EN 13659:2015-07). Через незбіжність змісту та обсягу понять Спілка німецько-українських термінологів радить вживати лексему "заслін" (замість запронованої в держстандарті лексеми "віконниця") як відповідника до німецького терміна.